Books

코로나19를 견디는 시간을 위한 기도

코로나 19가 전 세계를 위기에 빠뜨린 지금, 우리는 무릎 꿇습니다.

Christianity Today April 9, 2020
Illustration by Rick Szuecs / Source images: Diana Simumpande / Unsplash / The New York Public Library

CT 한국어

최근 코로나19가 전 세계적 유행병으로 선포되고 국가들이 감염 확산을 막기 위해 긴급한 조치를 취함에 따라, 내가 가장 먼저 취한 행동이 기도였다고 말할 수 있었으면 좋겠습니다. 그러나 솔직히 저는 뉴스기사를 찾아보는 데에 더 집중했습니다.

급박한 위기 앞에서 우리는 힘이 없습니다. 하지만 우리가 위축될 때 기도하라고 명하십니다. 기도는 온 세상이 하나님의 주권 아래 있다는 믿음을 실천하는 방법입니다. ‘간구와 찬양으로 여러분의 염려를 기도로 바꾸어 하나님께 여러분의 필요를 알리십시오.’ (빌립보서 4:6-7, 메시지성경). 하나님의 백성에게 기도는 결코 최후의 수단이 아닙니다. 우리의 첫 번째 행동이어야 합니다.

위 말씀을 기억하며, 이 전염병의 시기에 나눌 기도 제목 20개를 각 공동체의 구체적인 필요에 따라 하나씩 적었습니다. 저는 감사하게도 많은 의료 전문가들이 있는 교회 공동체의 일원인데, 그들에게서 직접 기도제목을 받아 그 내용을 여기에 담았습니다. 또한, 이 기도제목을 작성하며 저는 현 위기가 사람들에게 어떤 영향을 미치는지에 대해 폭넓게 생각해보려고 노력했습니다.

이 기도제목이 물론 전부가 될 수는 없지만 기도를 시작하기에 좋을 거라 생각합니다. 우리가 교회의 몸되어 함께 기도할 때 우리에게 말씀을 주시길 희망합니다. 우리에게 귀 기울이시는 하나님이 계심을 믿고 다음과 같이 기도합시다.

1. 병에 감염된 아픈 환자들을 위해: 하나님, 그들을 치유하고 도와주시옵소서. 그들의 몸과 영혼을 강건하게 하옵소서. 감염의 확산을 하루 빨리 막아주시길 간절히 간구합니다.

2. 취약계층을 위해: 하나님, 노인들과 만성 질환을 앓고 있는 환자들을 보호하시옵소서. 빈곤층과 혜택을 받지 못하는 취약계층에게 그들의 필요를 공급하시길 간구합니다.

3. 젊고 건강한 이들을 위해: 하나님, 의도하지 않게 이 질병을 퍼뜨리지 않도록 주의를 기울이는 마음을 그들에게 주소서. 그들이 타인을 돕도록 격려하시기 원합니다.

4. 우리 정부기관을 위해: 하나님, 대통령을 비롯한 모든 공무원들이 제 역할을 잘 해내고, 환자들에게 코로나 질환 치료에 필요한 의료지원을 충족시켜 주시길 간구합니다.

5. 코로나 치료법을 연구하는 과학계 종사자들을 위해: 하나님, 그들에게 지식과 지혜를 허락하시어 속히 새로운 치료법을 개발할 수 있도록 도와주시옵소서.

6. 뉴스를 전달하는 미디어 종사자들을 위해: 하나님, 그들이 국민들을 혼란에 빠뜨리지 않는 올바른 정보를 전달하도록 도와주시옵소서.

7. 정보를 찾는 미디어 소비자들을 위해: 하나님, 우리가 선한 이웃으로써 올바른 정보를 얻도록 도와주시기 원합니다. 불안과 혼란 가운데 우리 중심을 지키고, 가장 적합한 방법으로 올바른 정보를 얻도록 도와주시옵소서.

8. 고립되고 불안하거나 무력감을 느끼는 정신적으로 약한 이들을 위해: 하나님께서 그들에게 필요한 모든 것들을 채워 주시길 간절히 간구합니다.

9. 사회적 거리를 둘 수 없는 노숙자들과 사회적 약자들을 위해: 그들을 질병으로부터 보호하시고 모든 필요한 것과 충분한 시설을 제공해주시길 기도합니다.

10. 타국에서 돌아오지 못하고 있는 국민들을 위해: 하나님, 그들이 안전하고 빠르게 집으로 돌아올 수 있도록 도와주시옵소서.

11. 전 세계 특히 감염률이 높은 지역에 있는 선교사님들을 위해: 하나님, 그들에게 희망의 말씀을 주시고, 주변 사람들을 사랑하고 섬기는 데에 그들을 사용하시길 간구합니다.

12. 해고와 재정적 어려움을 겪고 있는 다양한 산업 분야의 노동자들을 위해: 하나님, 그들이 좌절하지 않도록 하시고, 교회가 자비로운 방법으로 그들을 지원할 수 있도록 도우소서.

13. 어린 자녀를 둔 가정을 위해: 하나님, 부모가 협력하여 자녀를 돌보고 모든 가정이 평안하길 기도합니다. 편부모나 조부모와 함께 생활하는 아이들을 위한 지원도 더 늘어나도록 도우소서.

14. 직장 때문에 집에서 아이들을 돌볼 수 없는 부모들을 위해: 하나님, 그들에게 가장 적합한 해결책을 제시해주시기를 간구합니다.

15. 필요한 정기적인 치료를 받지 못하고 있는 환자들을 위해: 하나님, 이 사태로 인해 치료가 미뤄졌을지라도 그들이 참을성 있게 긍정적인 태도를 유지할 수 있도록 도와주시고, 건강하도록 축복해 주시옵소서.

16. 직원들의 삶에 영향을 미치는 어려운 결정을 내리는 사업가들을 위해: 하나님, 그들에게 지혜를 주시고, 그들이 손해를 보더라도 타인을 도울 수 있는 결정을 하도록 이끄소서.

17. 사회적 소외와 어려움을 겪고 있는 목회자와 교회 지도자들을 위해: 하나님, 그들이 성도들과 지역사회를 변함없이 섬기고 사랑하는 새로운 방법을 깨닫도록 지혜를 주시옵소서.

18. 학업이 연기되고 취소되어, 졸업이 불확실한 대학생들을 위해: 인생은 불확실하지만 그 가운데 오직 하나님만을 신뢰할 수 있도록 그들을 강건히 붙들어 주소서.

19. 모든 지역에 있는 그리스도인들을 위해: 전 세계에 있는 그리스도인들이 더 기도하고, 더 나누고, 더 사랑하고, 더 섬기고, 복음을 더 전할 수 있도록 이끌어 주시옵소서. 그리하여 예수 그리스도의 이름이 온 세상에서 더욱 영광 받으시게 하소서.

20. 현장에 있는 의료진을 위해, 그들이 우리를 섬기도록 부르심에 감사드리며 기도합니다.

  • 하나님, 의료진을 안전하고 건강하게 지켜주시옵소서. 그들의 가족들 또한 안전하고 건강하게 보호하소서.
  • 하나님, 의료진이 빠르게 변하는 병의 진단과 치료, 대책에 대한 충분한 지식을 얻을 수 있도록 지혜를 허락하옵소서.
  • 하나님, 혼란스러운 상황 속에서도 의료진이 명확한 판단력을 갖도록 도와주시옵소서.
  • 하나님, 그들을 사랑하는 사람들(부모, 자녀, 배우자, 친구들)이 불안하지 않도록 안위하소서.
  • 하나님, 의료진이 돌보는 모든 환자에게 섬기는 마음으로 대하도록 도우소서.
  • 하나님, 의료진이 재정적으로 어려움을 겪지 않도록, 특히 그들이 아프고 일할 수 없는 경우에도 부족함 없이 채우소서.
  • 하나님, 그리스도인 의료진에게 놀라운 평안함을 허락하소서. 많은 사람들이 그들에게 평안함의 이유를 물을 때, 복음을 전할 기회를 주시옵소서.

아버지, 주님은 선하시며 온전히 선하신 일들을 행하실 것을 믿습니다. 이 글로벌 위기의 시대에 어느 때보다 우리의 믿음을 강건히 지킬 수 있도록 이끌어 주시길 간절히 간구합니다. 사랑으로 우리를 위해 목숨 바치신 신실하신 목자 예수 그리스도의 발자취를 따르도록 도우소서. 하나님 나라 확장에 우리를 사용하시고, 주님의 이름을 영광스럽게 나타내길 원합니다. 아멘.

젠 폴락 미셀(Jen Pollock Michel)은 <Teach Us to Want> , <Keep Place> 와 <Surprised by Paradox>의 작가입니다. 그녀는 토론토에서 남편과 다섯 자녀와 함께 살고 있습니다. 이 글은 그녀의 최근 블로그 글을 수정한 것입니다.

Translated by Juhyun Park of CT Korea

What do you think of this translation? Share your feedback here. Interested in promoting Korean content on social media? Find out more here.

This article is 1 of 500+ CT Global translations—including Korean.

You can also now follow CT in English on Telegram.

Our Latest

News

온라인에서 활발하게 활동 중인 아프가니스탄 기독교인들

탈레반이 여성과 소수자에 대한 규제를 강화하는 가운데, 진취적인 사역자들이 교회가 없는 곳에서 신학교와 설교를 제공하며 새로운 형태의 사역을 이어가고 있다.

한국의 선교 성공이 미래를 보장하지 않는다

20세기의 특별한 교회 이야기는 현재 인구학적 위기와 기독교에 대한 환멸, 그리고 2007년 탈레반 피랍 사건으로 고전하고 있다.

북한을 포기하지 않은 기독교인들

전문가와 실무자들이 폐쇄적인 북한을 섬기는 데 있어 가장 큰 도전과 격려에 대해 이야기합니다.

필요 사항: 비자 문제없음, 빠른 Wi-Fi, 하나님과의 친밀감을 경험하는 공간

글로벌 기독교 단체들은 최고의 콘퍼런스 장소를 찾기 위해 전 세계를 샅샅이 뒤졌다.

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube